BitBite English #23: false friends

En el estudio de un idioma, denominamos falsos amigos a aquellos vocablos que se asemejan extraordinariamente a los nuestros, pero tienen un significado diferente.

Los false friends en inglés pueden conducirnos a un ridículo espantoso. Conviene aprender a reconocerlos.

Hay centenares de ellos; he aquí algunos ejemplos:

arena, estadio (y no arena, que se dice sand)
actually, en realidad (y no actualmente, at present)
carpet, alfombra (no carpeta, folder)
resume, reanudar (y no resumir, summarise)

I don’t want you to rest until you give me some more examples… 😉

Javier Montero Gabarró


http://elclubdelautodidacta.es/wp/2011/09/bitbite-english-23-false-friends/


El texto de este artículo se encuentra sometido a una licencia Creative Commons del tipo CC-BY-NC-ND (reconocimiento, no comercial, sin obra derivada, 3.0 unported)


El Club del Autodidacta


Consulta el índice completo de BitBite English si te gusta esta serie.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies